Dolmatch vertaalt, redigeert en corrigeert diverse documenten in het Duits en Nederlands. U kunt hierbij denken aan: – brieven – contracten – websites – brochures – presentaties – offertes – leveringsvoorwaarden – handleidingen – overige documentatie...
Lees meerAls beëdigd tolk ben ik bij verschillende onderdelen van justitie (politie, rechtspraak, openbaar ministerie, Dienst Justitiële Instellingen, Raad voor de Kinderbescherming etcetera) en bij advocaten & notarissen als tolk Duits inzetbaar. Daarnaast ondersteunt en adviseert Dolmatch ondernemers en bedrijven als tolk, hierbij wordt zowel naar het Duits als Nederlands getolkt. U kunt Dolmatch als tolk bijvoorbeeld inzetten bij het verwelkomen van uw Duitse zakenpartners. Tevens kan Dolmatch u assisteren door middel van tolken op zakelijke reizen naar Duitsland. Voorbeelden van gesprekken waar Dolmatch u van dienst zou kunnen zijn, zijn bijvoorbeeld onderhandelings- en salesgesprekken met klanten en/of leveranciers, contractbesprekingen, presentaties, slecht-nieuws gesprekken etcetera. Tijdens de gesprekken tolk ik desgewenst consecutief of simultaan. Dolmatch biedt tevens ondersteuning bij het voeren van telefoongesprekken (telefoontolken). Consecutief tolken De tolk luistert naar de spreker en maakt notities van hetgeen verteld wordt. Na enkele zinnen of in het uiterste geval na vijf minuten neemt de tolk het van de spreker over en tolkt in de andere taal (Duits of Nederlands). Consecutief tolken is geschikt voor presentaties door één spreker of wanneer een beperkt aantal talen gesproken wordt. Simultaan tolken De tolk luistert en tolkt hetgeen gezegd wordt meteen in de andere taal (doeltaal). Deze vorm...
Lees meerDolmatch ondersteunt en adviseert u op intercultureel vlak (Duitse en Nederlandse cultuur): – Advisering op het gebied van interculturele communicatie (schriftelijk en mondeling). – Opstellen van belscripts en ondersteuning bij telefoongesprekken (daadwerkelijk tolken of taaladvies/hulp). – Advies en hulp bij de Duitse taal: taaltraining. – Advies omgangsvormen (formeel en informeel). – Culturele verschillen: advies met betrekking tot zakendoen in Nederland en Duitsland. – Geven van workshops over de verschillen en overeenkomsten met betrekking tot de Nederlandse en Duitse zakelijke cultuur. Voor de zakelijke klanten van de Rabobank Vaart- en Vechtstreek heb ik een sessie met als onderwerp ‘zakendoen in Duitsland’ vorm gegeven. Hier heb ik mij op de culturele verschillen tussen Nederland en Duitsland gericht. Deze workshop bestaat uit een aantal vragen en stellingen om op een interactieve manier de verschillen en overeenkomsten tussen Nederland en Duitsland te bespreken. Verder geef ik in deze workshop aan wat essentieel is op het gebied van communicatie en overlegstructuur in Duitsland en waar u als ondernemer op dient te letten wanneer u zaken doet met Duitsland. Ik sluit de workshop af met een aantal praktische tip en...
Lees meerBen u ondernemer of medewerker bij een bedrijf en wilt u zich zakelijk op Duitsland richten? Dan is het essentieel dat u de Duitse taal goed beheerst. Het Nederlandse accent vinden Duitsers erg charmant, maar het is zeker belangrijk dat u weet wat u zegt en dat u zich in de Duitse taal goed kunt uitdrukken. Duitsland is erg gesteld op hun eigen taal en spreken in de regel weinig tot geen Engels. Bent u niet helemaal zeker van uw niveau en kennis van de Duitse taal? Wilt u uw kennis van de Duitse taal vergroten en verbeteren, zodat u een gesprekspartner op niveau bij uw Duitse klant, prospect of leverancier bent? Dolmatch stelt een op maat gemaakt programma voor u op, dat u in staat stelt uw kennis en kunde van de Duitse taal te vergroten en verbeteren. Hierbij is het van belang uw huidige en gewenste taalniveau te bepalen. Tijdens een vrijblijvend intakegesprek met u bepaal ik middels een aantal tests uw huidige taalniveau. Vervolgens bepalen wij samen uw gewenste taalniveau ofwel op welk niveau u graag in het Duits zou willen communiceren. Bij het bepalen van uw huidige en gewenste taalniveau hanteer ik het Europees Referentiekader Talen...
Lees meerTaaltraining Duits voor particulieren: Bent u van plan om in een Duitstalig land (Duitsland, Zwitserland of Oostenrijk) te gaan werken en wilt u graag Duits leren of uw reeds aanwezige kennis van het Duits bijspijkeren en opfrissen? Dan bent u bij Dolmatch aan het juiste adres! Dolmatch verzorgt taaltrainingen die zowel in groepen als individueel gegeven kunnen worden. Elke training wordt op maat gemaakt (naar aanleiding van een intakegesprek en een taaltest, waarbij het huidige en gewenste taalniveau, op basis van het Europees Referentiekader wordt bepaald) en sluit aan bij uw eigen wensen en behoeften. De trainingen kunnen op locatie, bij Dolmatch zelf of via Skype gegeven worden. Taaltraining Duits en Nederlands voor scholieren en studenten: Bent u ouder en heeft uw kind wat extra hulp, aandacht en ondersteuning nodig bij de vakken Duits en/of Nederlands? Of ben je student en kun je hulp gebruiken bij de vakken Nederlands en Duits? Dolmatch biedt hulp en ondersteuning aan scholieren en studenten op verschillende niveau’s bij het vak Duits en Nederlands. Deze lessen geef ik één op één of desgewenst in een groep. Ik help scholieren en studenten bij: Grammatica. Woordenschat. Spelling. Luistervaardigheid: goed begrijpen van een Duitse of Nederlandse gesproken...
Lees meer